Duolingo 将“以人工智能为先”,用人工智能取代合同工:首席执行官
“以人工智能为先意味着我们需要重新思考我们工作的许多方面。对为人类设计的系统进行小幅调整无法让我们达到目标,”Duolingo 首席执行官路易斯·冯·阿恩在一封电子邮件中表示。
Duolingo 宣布“将以人工智能为先”,并表示将用人工智能取代合同工。
在首席执行官路易斯·冯·阿恩的一封全员邮件中,Duolingo 于 4 月 28 日在 LinkedIn 上分享了该邮件,他表示,总部位于宾夕法尼亚州匹兹堡的公司将“转向人工智能”。阿恩将这一变化比作公司在 2012 年对移动业务的押注,他表示这一决定“改变了一切”,使得 Duolingo 的应用程序赢得了 2013 年的 iPhone 年度应用程序奖,并最终促进了平台的增长。
“人工智能已经在改变工作方式。这不是一个是否或何时的问题。它正在发生,”阿恩的电子邮件写道。“面对如此大的变化,最糟糕的事情就是等待。”
在整个电子邮件中,阿恩描述了 Duolingo 如何过渡为更加以人工智能为重点的公司,包括不使用“合同工来处理人工智能可以处理的工作”。
特朗普关于人工智能的行政命令
Duolingo 的决定是在唐纳德·特朗普总统于 4 月 23 日签署行政命令,将人工智能引入 K-12 学校,以更好地让年轻人准备好使用这种先进和快速发展的技术。
“通过培养人工智能能力,我们将为学生提供必要的基础知识和技能,使其能够适应并在日益数字化的社会中茁壮成长,”白宫在新闻发布中表示。“早期学习和接触人工智能概念不仅可以揭开这一强大技术的神秘面纱,而且还可以激发好奇心和创造力,为学生成为未来劳动市场的积极和负责任的参与者做好准备,并培养下一代美国人工智能创新者,推动我们的国家在科学和经济成就上达到新的高度。”
Duolingo 还将以何种方式整合人工智能?
根据阿恩的电子邮件,Duolingo 还将人工智能整合到其招聘流程、绩效评估、工作流程以及“特定举措”中,以从根本上改变员工的工作方式。
“人工智能不仅仅是提升生产力。它帮助我们更接近我们的使命,”阿恩的电子邮件写道。“要教得好,我们需要创造大量内容,而手动完成这项工作无法扩展。”
阿恩还提到,人工智能将帮助构建“视频通话”等功能,他表示这将使这一先进技术“首次”能够与“最佳人类导师一样进行教学”。
“以人工智能为先意味着我们需要重新思考我们工作的许多方面。对为人类设计的系统进行小幅调整无法让我们达到目标,”阿恩在邮件中写道。
尽管该技术并非“100% 完美”,阿恩补充道,Duolingo 将急于成为“以人工智能为先”。他承认这一策略可能会导致一些“偶尔的小质量下降”,但他说公司“不能等待”。
Duolingo 仍然“非常关心其员工”
虽然这一公告可能导致工作减少和潜在机会,但阿恩表示,“Duolingo 将继续是一家非常关心员工的公司。”
“这不是将 Duos 用人工智能取代,”首席执行官在邮件中写道。“这是为了消除瓶颈,以便我们能够与现在已有的优秀 Duos 做更多的事情。”
根据阿恩的说法,当前员工将获得“更多关于人工智能的培训、指导和工具。”
“改变可能让人感到害怕,但我相信这将是 Duolingo 的一个伟大步骤,”他补充道。
乔纳森·莱姆豪斯报道突发和热门新闻。